Résumé
Activité dans laquelle les élèves observent et comparent les noms des jours de la semaine dans différentes langues.
Documents liés à l’activité
- La fiche détaillée
- Annexes (.doc) – Annexe 1 : Jours de la semaine – étiquettes pour les élèves / Annexe 2 : Référentiel / Annexe 3 : Les jours de la semaine et les alphabets / Annexe 4 : Les jours de la semaine dans différentes langues
Informations sur l’activité
- Public cible : M2 – M3
- Type d’activité : activité élémentaire
- Champ : 2. Les langues comme outils de communication écrire : lire – écrire
- Rubrique : 2.2 Comparer des langues, dégager des ressemblances et des différences à l’écrit.
- Savoirs visés :
- Les langues, du point de vue de leur système d’écriture, peuvent être plus ou moins différentes les unes des autres (type d’alphabet, sens de
l’écriture, sens de la lecture). - Le système d’écriture de la langue d’enseignement n’est qu’en système parmi d’autres.
- Les langues n’utilisent pas les mêmes mots (signifiant) pour exprimer la même notion (signifié)
- Les langues, du point de vue de leur système d’écriture, peuvent être plus ou moins différentes les unes des autres (type d’alphabet, sens de
- Savoir-faire visés :
- Percevoir les ressemblances et différences entre signes graphiques.
- Comparer les systèmes d’écritures utilisés par deux/plusieurs langues en utilisant un éventail de critères.
- Discriminer visuellement la langue d’enseignement d’autres langues.
Visées transversales et autres éléments transversaux
- EPC 2.2 : Repérer la diversité des habitudes de vie
- VT1 : Se connaitre et s’ouvrir aux autres
- VT2 : Apprendre à apprendre
- Autonomie cognitive et langagière